-
1 rosso (d'uovo)
-
2 rosso d'uovo
rosso d'uovoEigelbDizionario italiano-tedesco > rosso d'uovo
3 rosso d'uovo
(s.) äggula4 rosso d'uovo
сущ.кул. желток5 rosso dell'uovo
сущ.общ. желток, яичный желток6 3 rosso d'uovo
сущ.кул. яичный желток7 il rosso d'uovo
сущ.общ. желток яйца8 uovo
uòvo m (pl f le -a) 1) яйцо uovo di gallina -- куриное яйцо uovo gallato -- оплодотворенное яйцо uovo scemo -- болтун il rosso d'uovo -- желток яйца pelle d'uovo а) внутренняя пленка яйца б) тонкая ткань на рубашки и простыни uova bazzotte -- яйца ╚в мешочек╩ uova a bere, uovo Ю lacoque -- яйцо всмятку uova fresche, uovo da bere, uova di giornata -- свежие (сырые) яйца uova sode -- яйца вкрутую uova affogate -- яйцо-пашот uova fritte, uova al burro -- яичница-глазунья uova al prosciutto -- яичница с ветчиной <с беконом> uova strapazzate -- яичница-болтунья deporre le uova -- класть яйца (о курице) uova di formiche -- муравьиные яйца uova del baco da seta -- грена uova di pesci -- икра Х come bere un uovo -- нет ничего проще <легче> toserebbe un uovo reg -- он и яйцо готов остричь (т. е. скупердяй, каких поискать) 2) предмет овальной формы uovo per rammendare -- яйцо для штопки uova di Norimberga -- карманные часы-луковица l'uovo di Colombo -- колумбово яйцо uovo di Pasqua -- пасхальное яичко( в Италии -- из шоколада с каким-л сюрпризом внутри; тж uovo a sorpresa) pieno come un uovo -- битком набитый accomodare le uova nel paniere -- ~ обделывать свои делишки; блюсти свой интерес( уст, ирон) rompere le uova nel paniere a qd -- расстроить чьи-л планы, стать поперек дороги кому-л l'uovo vuol saperne più che la gallina -- яйца курицу учат cantare senza far uovo tosc -- шуметь без толку (ср шуму много, толку мало) camminare( come) sulle uova -- быть предельно осторожным meglio un uovo oggi che una gallina domani prov -- лучше яйцо сегодня, чем курица завтра( ср не сули журавля в небе, дай синицу в руки) 9 uovo
uovouovo ['ulucida sans unicodeɔfont:vo] <plurale : -a femminile >sostantivo MaskulinEi neutro; bianco d'uovo Eiweiß neutro; rosso d'uovo Eigelb neutro; pasta all'uovo Eiernudeln Feminin plurale; uovo à la coque weich gekochtes Ei; uovo all'occhio di bue Spiegelei neutro; uovo al tegame Setzei neutro; uovo sodo hart gekochtes Ei; uovo-a affogate verlorene Eier neutro plurale; uovo-a strapazzate Rührei neutro; uovo da tè Teeei neutro; testa d'uovo (figurato: intellettuale) Eierkopf Maskulin; essere pieno come un uovo voll bis zum Rand sein; è meglio l'uovo oggi che la gallina domani proverbiale, proverbio besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem DachDizionario italiano-tedesco > uovo
10 uovo
bianco/rosso d'uovo яйчен белтък/жълтъкpasta all'uovo макарони с яйцаuovo sodo/à la coque твърдосварено/рохко яйцеuovo all'occhio di bue яйца с масло- a strapazzate бъркани яйца11 rosso
rósso 1. agg 1) красный rosso chiaro -- светло-красный rosso vivo-- ярко-красный rosso cupo -- темно-красный rosso porpora -- пурпурно-красный rosso mattone -- кирпично-красный globuli rossi -- красные кровяные тельца (уст), эритроциты diventare rosso (fino alla radice dei capelli) -- покраснеть( до корней волос) diventare rosso come un gambero -- стать красным как рак 2) накаленный <раскаленный> докрасна 3) (ярко-) рыжий( о волосах, шерсти) 2. m 1) красный цвет 2) румянец bianco e rosso fig -- кровь с молоком 3) рыжий <рыжеволосый> человек 4) pol красный; крайний левый rosso dell'uovo -- яичный желток vedere (tutto) rosso -- быть вне себя от ярости <бешенства> rosso di sera bel tempo si spera -- красный закат -- к хорошей погоде (примета) 12 rosso
rósso 1. agg 1) красный rosso chiaro — светло-красный rosso vivo¤ rosso dell'uovo — яичный желток vedere (tutto) rosso — быть вне себя от ярости <бешенства> rosso di sera bel tempo si spera13 rosso
rossorosso ['rosso]sostantivo MaskulinRot neutro; rosso d'uovo Eigelb neutro; passare col rosso bei Rot über die Ampel gehen; rosso di sera bel tempo si spera proverbiale, proverbio Abendrot, Schönwetterbot'————————rossorosso , -aI aggettivorot; vino rosso Rotwein maschile, femminile; il Mar Rosso das Rote MeerII sostantivo maschile, femminile1 (persona rossa di capelli) Rothaarige(r) Feminin(Maskulin)2 familiare politica Rote(r) Feminin(Maskulin)Dizionario italiano-tedesco > rosso
14 rosso
1. adj red2. m redrosso d'uovo egg yolkfermarsi al rosso stop at a red lightpassare col rosso go through a red light* * *rosso agg. red: un abito rosso, a red dress; beve solo vino rosso, he only drinks red wine; un tappeto rosso mattone, a brick-red carpet; capelli rossi, red hair; capelli rosso Tiziano, Titian-red hair; una donna dai capelli rossi, a redhead (o a red-haired woman); rosso di rabbia, red with anger; diventar rosso, (per eccitazione, rabbia) to go red in the face (o to flush), (per vergogna, imbarazzo) to blush (o to flush) // rosso come un gambero, un peperone, as red as a beetroot // l'Armata Rossa, the Red Army; la bandiera rossa, the Red Flag; idee rosse, (fam.) ( di sinistra) red (o bolshy) ideas // le Camicie Rosse, the Red Shirts // la Croce Rossa, the Red Cross // un locale a luci rosse, a porno cinema // linea rossa, telefono rosso, hot line; rosso di sera, bel tempo si spera, (prov.) red sky at night, shepherd's delight // (metall.) calor rosso, red heat◆ s.m.1 red: rosso chiaro, scuro, light, dark red; rosso ciliegia, cherry red (o cerise); rosso corallo, coral red; rosso sangue, blood red (o sanguine); rosso di Venezia, Venetian red; ho dipinto le pareti di rosso, I have painted the walls red; vestire di rosso, to dress in red // (chim.) rosso inglese, English red // non puoi passare col rosso, you can't go through the red light // puntare sul rosso, ( alla roulette) to bet on the red // vedere rosso, to see red: solo a sentirlo nominare vedo rosso, just hearing his name makes me see red2 (comm.) ( riferito a un debito) red, debit side: essere in rosso, to be in the red; to be overdrawn; andare in rosso, to run in the red; conto in rosso, overdrawn account3 ( persona di capelli rossi) redhead, red-haired person5 ( di uovo) yolk (of egg).* * *['rosso] rosso (-a)1. agg(gen) reddiventare rosso (per la vergogna) — to blush o go red (with o for shame)
rosso come un gambero o un peperone — (per la vergogna) as red as a beetroot Brit o beet Am, (per il sole) as red as a lobster
2. smrosso di sera bel tempo si spera — (Proverbio) red sky at night shepherd's delight
rosso di mattina maltempo s'avvicina — (Proverbio) red sky at dawning shepherd's warning
essere in rosso Banca — to be in the red
3. sm/f(che ha i capelli rossi) redhead, fig Pol Red, (persona di sinistra) red, left-winger* * *['rosso] 1.1) red2) [persona, viso, guance] red, flushed; [occhi, capelli] redera tutta -a per la corsa — she was flushed o red in the face from having run
diventare rosso — (arrossire) to turn red, to blush, to flush
rosso per la o dalla vergogna, rabbia — red with shame, fury
3) pol. (comunista) red2.sostantivo maschile (f. -a)1) (colore) red2) (persona dai capelli rossi) red-haired person, readhead3) aut. (semaforo) red lightpassare col rosso — to go through a red light, to jump the lights BE
4) enol. red (wine)5)6) econ. ind.essere in rosso di 5.000 euro — to be 5,000 euro in the red
7) pol. colloq. (comunista) red••essere rosso come un peperone o un gambero to be as red as a beetroot BE o beet AE; vedere (tutto) rosso — to see red
* * *rosso/'rosso/ ⇒ 31 red2 [persona, viso, guance] red, flushed; [occhi, capelli] red; era tutta -a per la corsa she was flushed o red in the face from having run; diventare rosso (arrossire) to turn red, to blush, to flush; rosso per la o dalla vergogna, rabbia red with shame, fury3 pol. (comunista) red(f. -a)1 (colore) red2 (persona dai capelli rossi) red-haired person, readhead3 aut. (semaforo) red light; passare col rosso to go through a red light, to jump the lights BE; attraversare col rosso to cross when the lights are red4 enol. red (wine)5 rosso (d'uovo) (egg) yolk6 econ. ind. essere in rosso di 5.000 euro to be 5,000 euro in the red7 pol. colloq. (comunista) redessere rosso come un peperone o un gambero to be as red as a beetroot BE o beet AE; vedere (tutto) rosso to see red.15 uovo
m (pl le -a) egguovo alla coque soft-boiled egguovo di Pasqua Easter egguovo sodo hard-boiled egguovo al tegame fried egguova pl strapazzate scrambled eggs* * *uovo s.m.1 egg: uova affogate, in camicia, poached eggs; uova alla coque, soft-boiled eggs; uova al tegame, al burro, fried eggs; uova all'ostrica, prairie oysters; uova al prosciutto, ham and eggs; uova sode, hard-boiled eggs; uova da bere, new-laid eggs; uova guaste, bad eggs; uova strapazzate, scrambled eggs; bianco, chiara d'uovo, egg white (o white of egg); guscio d'uovo, eggshell; rosso d'uovo, yolk; devo farti un rosso d'uovo sbattuto?, shall I whip the yolk of an egg for you?; la gallina ha fatto l'uovo, the hen has laid an egg; covare uova, to brood; uovo di anatra, di gallina, duck's, hen's egg; uovo di baco da seta, silkworm's egg; uova di pesce, roe; uova di rana, frogspawn; uova di mosca, flyblow; uova di aringa, di salmone, roe-corn // uovo di Pasqua, Easter egg // uovo per rammendare, darning egg // l'uovo di Colombo, (fig.) Columbus's egg // essere pieno come un uovo, (fig.) to be full up // camminare sulle uova, (fig.) to tread on eggs // cercare il pelo nell'uovo, (fig.) to split hairs // rompere le uova nel paniere a qlcu., (fig.) to upset s.o.'s plans // meglio un uovo oggi che una gallina domani, (prov.) a bird in the hand is worth two in the bush2 (biol.) egg, ovule, ovum*.* * *pl.f. -a ['wɔvo] sostantivo maschile eggrosso o tuorlo d'uovo (egg) yolk; bianco o chiara d'uovo (egg) white; guscio d'uovo eggshell; -a di pesce spawn; -a di rana (frog-)spawn; deporre le -a [ gallina] to lay; [pesce, rana] to spawn; pasta all'uovo egg pasta; posizione a uovo — (nello sci) aerodynamic position
uovo di Colombo — = brilliant but obvious solution to a problem
••camminare sulle -a — to tread on eggs o eggshells
rompere le -a nel paniere a qcn. — to cook sb's goose, to queer sb.'s pitch
meglio un uovo oggi che una gallina domani — prov. a bird in the hand is worth two in the bush
* * *uovopl.f. -a /'wɔvo/sostantivo m.egg; rosso o tuorlo d'uovo (egg) yolk; bianco o chiara d'uovo (egg) white; guscio d'uovo eggshell; - a di pesce spawn; - a di rana (frog-)spawn; deporre le -a [ gallina] to lay; [pesce, rana] to spawn; pasta all'uovo egg pasta; posizione a uovo (nello sci) aerodynamic position\camminare sulle -a to tread on eggs o eggshells; rompere le -a nel paniere a qcn. to cook sb's goose, to queer sb.'s pitch; meglio un uovo oggi che una gallina domani prov. a bird in the hand is worth two in the bush\uovo in camicia poached egg; uovo di Colombo = brilliant but obvious solution to a problem; uovo alla coque soft-boiled egg; uovo (fresco) di giornata new-laid egg; uovo all'occhio di bue sunny side up; uovo di Pasqua Easter egg; uovo da rammendo darning egg; uovo sodo hard-boiled; uovo strapazzato scrambled egg; uovo al tegamino fried egg.16 uovo
m.1.яйцо (n.); (dim.) яичко (n.)uova di pesce — икра (f.)
2.•◆
uovo di Pasqua — пасхальное яйцоrompere le uova nel paniere a qd. — расстроить планы (всё испортить, стать поперёк дороги + dat.)
gallina dalle uova d'oro — курица, несущая золотые яйца
viene prima l'uovo o la gallina? — что было раньше, яйцо или курица?
3.•meglio un uovo oggi che una gallina domani — лучше синица в руках, чем журавль в небе
17 rosso
1. agg.1) красный; алыйlabbra rosse — красные губы (folcl. губки алые)
globuli rossi (anat.) — красные кровяные шарики
2) (fulvo) рыжий3) (arrossato) покрасневший, красный, воспалённый4) (di sinistra) красный; (comunista) коммунистический2. m.1) красный цвет2) (di sinistra) красный; (comunista) коммунист, (gerg.) коммуняка3) (semaforo) красный свет4) (vino) красное вино3.•camicie rosse — (stor.) красные рубашки (гарибальдийцев)
diventò rosso come un peperone (come un gambero, come un pomodoro) — он покраснел, как рак
4.•18 rosso
1. agg1) красныйrosso vivo / fiamma, infiammato / acceso — ярко-красныйglobuli rossi — см. globulodiventare rosso come un gambero / com'un tacchino — стать красным как рак2) накалённый / раскалённый докрасна3) (ярко-)рыжий2. m1) красный цвет2) румянецbianco e rosso перен. — кровь с молоком3) рыжий / рыжеволосый человек4) полит. красный; крайний левый5) банк. задолженностьessere in rosso — иметь задолженностьandare in rosso — превысить остаток счёта в банке•Syn:roggio, amaranto, avvinato, carmino, cremisi, cupreo, fulvo, paonazzo, ponsò, porporino, purpureo, robbio, rossastro, rossiccio, rubino, ruggine, sanguigno, scarlatto••rosso dell'uovo — яичный желтокvedere (tutto) rosso — быть вне себя от ярости / бешенства19 rosso
1.1) красный2) рыжий3) красный, коммунистический2. м.1) красный цвет••3) красный, коммунист4) красный свет5) задолженность, дефицит, пассивandare in rosso — стать пассивным (о сальдо, счёте и т.п.)
6) рыжий7) красное вино8)* * *сущ.общ. накалённый докрасна, румянец, рыжий (о волосах, шерсти), ярко-рыжий (о волосах, шерсти), красный, красный цвет, раскалённый20 uovo
uòvo m (pl f le -a) 1) яйцо uovo di gallina — куриное яйцо uovo gallato — оплодотворённое яйцо uovo scemo — болтун il rosso [la chiara] d'uovo — желток [белок] яйца pelle d'uovo а) внутренняя плёнка яйца б) тонкая ткань на рубашки и простыни uova bazzotte — яйца «в мешочек» uova a bere, uovo à lacoque — яйцо всмятку uova fresche, uovo da bere, uova di giornata — свежие (сырые) яйца uova sode — яйца вкрутую uova affogatele uova — класть яйца ( о курице) uova di formiche — муравьиные яйца uova del baco da seta — грена uova di pesci — икра è come bere un uovo — нет ничего проще <легче> toserebbe un uovo reg — он и яйцо готов остричь (т. е. скупердяй, каких поискать) 2) предмет овальной формы uovo per rammendare — яйцо для штопки uova di Norimberga — карманные часы-луковица¤ l'uovo di Colombo — колумбово яйцо uovo di Pasqua — пасхальное яичко ( в Италии — из шоколада с каким-л сюрпризом внутри; тж uovo a sorpresa) pieno come un uovo — битком набитый accomodare le uova nel paniere — ~ обделывать свои делишки; блюсти свой интерес ( уст, ирон) rompere le uova nel paniere a qd — расстроить чьи-л планы, стать поперёк дороги кому-л l'uovo vuol saperne più che la gallina — яйца курицу учат cantare senza far uovo tosc — шуметь без толку (ср шуму много, толку мало) camminare (come) sulle uova — быть предельно осторожным meglio un uovo oggi che una gallina domani prov — лучше яйцо сегодня, чем курица завтра (ср не сули журавля в небе, дай синицу в руки)СтраницыСм. также в других словарях:
uovo — / wɔvo/ (pop. ovo) s.m. [lat. ōvum, lat. volg. ŏvum ] (pl. le uova ). 1. (biol.) a. [nei metazoi, cellula germinale femminile immatura contenente un grosso nucleo e un ampio citoplasma, anche nell espressione cellula uovo ] ▶◀ macrogamete, oocito … Enciclopedia Italiana
rosso — rós·so agg., s.m. FO 1. agg., di colore simile a quello dei papaveri, dei pomodori maturi e delle ciliege: vestito rosso, vernice rossa, rose rosse 2a. agg., che ha un colorito particolarmente acceso: essere rosso in viso, avere le mani rosse;… … Dizionario italiano
uovo — s. m. (per anton.) uovo di gallina, cocco (fam.) □ (finto) endice □ (di insetto) cacchione FRASEOLOGIA bianco d uovo, chiara, albume □ rosso d uovo, tuorlo □ pelle d uovo (fig … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rosso — {{hw}}{{rosso}}{{/hw}}A agg. 1 Che è del colore del sangue vivo, della porpora, del rubino e sim.: abito, vino –r; bandiera, camicia rossa | Capelli rossi, fulvi o rossicci | A luci rosse, pornografico | Diventare –r, arrossire per vergogna,… … Enciclopedia di italiano
rosso — A agg.; anche s. m. 1. scarlatto, vermiglio, purpureo, porpora, porporino, amaranto, carminio, cremisi, fulvo, sanguigno, rossastro, rossiccio, rubino, rubro (lett.) □ (di viso) rubicondo, imporporato, paonazzo, congestionato CFR. eritro CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rosso — / ros:o/ [lat. rŭssus ]. ■ agg. 1. a. [di colore simile a quello del sangue] ▶◀ (lett.) rubro. ⇓ amaranto, bordò, carminio, cremisi, mattone, porpora, porporino, (lett.) puniceo, purpureo, rubino, sanguigno, scarlatto, vermiglio. ▲ Locuz. prep.:… … Enciclopedia Italiana
uovo — {{hw}}{{uovo}}{{/hw}}o (region.) ovo s. m. (pl. uova f. ) 1 (biol.) Gamete femminile degli animali a riproduzione sessuata, ricco di sostanze nutritive, di forma sferica, ellissoidale o cilindrica e di dimensioni diverse a seconda delle varie… … Enciclopedia di italiano
Ressümada — rosso d uovo sbattuto con lo zucchero … Mini Vocabolario milanese italiano
Rüssümada — rosso d uovo sbattuto con lo zucchero … Mini Vocabolario milanese italiano
bianco — [dal germ. blank ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [del colore più chiaro che esiste in natura] ▶◀ (lett.) albo. ↑ candido, latteo, niveo. ◀▶ cupo, fosco, nero. 2. a. [di tessuto e sim., non colorato, senza macchie o impurità: il bucato è venuto… … Enciclopedia Italiana
tuorlo — / twɔrlo/ (o torlo / torlo/) s.m. [lat. tŏrŭlus, dim. di torus, propr. rigonfiamento ]. 1. (biol.) [materiale nutritivo di riserva contenuto nell uovo e alla cui costituzione partecipano i principali materiali necessari all edificazione dell… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский